ondragstart="return false" onselectstart="return false"

Friday, August 9, 2013

Unconditional, unflinching faith and Bakthi

Unconditional, unflinching faith and Bakthi
----------------------------------------

अनन्यस्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते 
तेषां निथ्याभि युक्थानां योगक्षेमं वहाम्यहम् 
Ananyaschintayanto Maam Ye Janaah Paryupaasate
Thesham Nithyaabhi Yuktaanaam Yogakshemem Vahamyaham

In Bhagavath Gita(9.22), Lord Krishna says " Those who reach out to and take refuge in me and think of of me and me only and stay united with me, I take full responsibilty and grant them everything they would ever need"

Vishnu Chiththar ( Periazhwar) was fully dedicated to Bhagavan Vishnu and his Archa forms. He was always engaged in Bhagavath Kainkaryam. He maintained a Nanadavanam and offered garlands to vatapathrasai daily. He was always thinking of Lord Krishna and his leelas. Even though Bhattar was not a scholar, the Lord chose him to participate in a debate and establish Lord Narayana's Supremacy. He was honored to be taken in a procession to azhagar Koil. Lord Sriman Narayana appeared before him in Garuda Vahana and Bhattar offered "Pallandu Pallandu"

Later when he discovered a small baby in his Nandavanam, he named it Kothai and brought her up in Bakthi claden environment. He was narrating the entire Bala Leelas of Krishna. Kothai was fully immersed in Sriman Narayana and her bakthi to the Lord had so much depth that Kothai brought the Lord under control with her bakthi. She stood steadfast in her love and attachment to Lord Ranganatha and decided to get married to him. She conducts Margazhi Nonbu with her friends extolling the glory of Sriman Narayana in 30 verses of Thiruppavai. Bhagavath Ramanuja was so much attracted to this master piece and wrote commentaries and gave vyakyanams. He was later came to be known as Thiruppavai Jeer.

Bhattar, as father was wondering that her daughter was aiming for, is next to impossible. But for Kothai laden with deep love and unwavering faith in Lord Ranganatha, nothing was impossible. Lord Ranganatha decides to marry her and orders the Pandayn king and Bhattar to bring Andal to Srirangam and also orders the Temple authorities to receive Kothai with fanfare. Ultimately, Kothai merges with the Lord.

So the life history of Bhattar( Periazhwar) and Sri Andal(Kothai) demonstrates unconditional, unflinching faith and Bakthi to Lord Sriman Narayana, there is nothing Impossible.

On this Thiruvadipooram day let us remember these two Azhwars and seek their blessings.

Please visit http://srimannarayana108.blogspot.com/2013/08/sriman-narayanas-glory-in-thiruppavai.html and http://srimannarayana108.blogspot.com/2013/08/blog-post_4.html


Wednesday, August 7, 2013

திருப்பாவையில் ஸ்ரீமன் நாராயணனின் புகழாரம் Sriman Narayana's glory in Thiruppavai

Andal Thiruvaadipuram Brammothsavam is going on in many divyseams including Sriperambudur and srivilliputhur. Thiruppavai is one of the greatest composition of Sri Andal soaked with Bakthi on lord Ranganatha whom Andal visualizes as none other than Lord Krishna ( vada Madurai Kannan).  Bhagavath Sri Ramanuaja was fully immersed in it and is also Known as Thiruppavai Jeer. Thiruppavai is Andal sings the glory of Sriman Narayana in 30 Pasurams. She covers his Avathara Mahima, His Guna, His Compassion, His soundaryam etc. An attempt to extract these aspects from Thiruppavai along with Vazhi namams of Sri Andal and shared in Ashtotra form(108 lines).


முப்பது பாசுரங்களில் ஸ்ரீமன் நாராயணின் குணாதிசயங்களையும் அவதார 
மகத்வத்தையும், கோதைநாச்சியார் அனுபவித்த பகுதிகள் மற்றும் ஆண்டாள் வாழி 
நாமங்களோடு அஷ்டோத்திர வடிவில்தந்திட ஒரு சிறிய முயற்சி























Tuesday, August 6, 2013

திருப்பாற்கடல் திருமாலே Thirupparkadal Thirumale

  Thanks to  Dasanapura Rajagopal Kumar posting of a beautiful picture of Thiruppaarkadal
  Sriman Narayana led to this small offering.






Thirunedunthangaam Third and final Thirumozhi (21-30) - Parakala Nayaki feels the pangs of separation from The Lord and shares her condition with her Thozhi (friend).

I had posted  a write-up on the first thirumozhi of thiruneunthandagam  by Parakalan in which he appealed to the Lord for his grace in Aan Bhavam(ஆண் பாவம் ) with all his JnaNa on Parthvam and a write-up on Second Thirumozhi of Thirunedunthanadagam in which Parakala Nayaki' mother narrates the condition of parakala Nayaki suffering from pangs of separation from the Lord.
                          

In the third Thirumozhi of Thirunedunthandagam, Parakaln plays the role of Nayaki and laments her relationship and her desparate need to join the Lord and mege with him

Parkaa Nayaaki tells her thozhi(friend)

  • Lord Ram appeared in front of her along with Lakshmana
  • Lord's hands, Lips, Eyes and Feet akin to Lotus in some form
  • She lost herself in the beauty of the Lord
  • When she enquired about his residence he mentioned Thiuruvaali
  • She lost her mental balance
  • The Lord stole her bangles and her color
  • Te Lord also mentioned that Thiruvarangam is his residing place.
  • She gets dreams of Lord Ranganatha sitting on Garuda and requests him not to leave her
  • The Lord's separation makes her cry
  • The Lord looked so majestic with his broad shoulders, strong arms, beautiful eyes, Makra Kundalam.
  • The Lord made me a slave to him.
  • She sends bee as a messenger to Lord Ranganatha and inform him that she loves him deeply
  • Not being so sure, if the bee would accomplish the task, she sends Narai as a messenger to Lord Sowrirajan of Thirukkannapuram
  •  I shall wait and thinking fondly of the day when I can lock him in the embrace with the Lord who vanquished Lanka and Ravana, the Lord who measured all the worlds with feet, the Lord who was the charioteer in Mahabharat war 
  • I think of Thirukdanthai Lord who os none else than the same Lord who killed Ravana, Lifted the Govardhan Hills to save people of Gokulam, 














Monday, August 5, 2013

Thirunedunthangaam second Thirumozhi - Parakalan as Parakala Nayaki feels the pangs of sepoaration from The Lord and Parakala Nayaki's mother describes her condition.

Thirunedunthangaam second Thirumozhi












I had posted  a write-up on the first thirumozhi of thiruneunthandagam by Parakalan in which he appealed to the Lord for his grace in Aan Bhavam(ஆண் பாவம் ) with all his JnaNa on Parthvam.                                   
Having failed to attract his attention, Parakalan decides to reach out to the Lord as Parakala Nayaki. 

In the second thirumozhi of Thirunedunthadagam he plays the role of Parakala Nayaki's mother and explains to the Lord her situation suffering from the pangs of separation. 
Pakala Nayaki's mother  says Parakala Nayaki


  • Does not sleep,
  • Can not rest her head even for moment on her lap
  • asks where Thiruvarangam is?
  • Deeply impacted by separation from Lord, tears rolldown from her eyes
  • Takes a deep breath
  • expresses her love for the Lord
  • does not want to eat
  • does not want to sleep
  • says the Lord rests on Adhisesha and one who resides in Thiruvaali
  • is out of my control
  • calls out thiru namams of severala arachavatha and Vibhava avathars
  • She is so tired and starts  with a few syllables of a thiru naman and  requests me to complete it
  • pats the parrot and grateful to it for chanting tthe names of archavathars
  • Feels proud having nutured such a parrot who reminds her names of all archavathars
  • at times emulates the parrot by cahting the names of Archavathars
  • at times describes the thirumeni of the Lord in great detail
  • Never lends her ears to my advice as she is lost in describing soundaryam of the Lord's of divya Kshetrams
  • Her actions are indescribable
  • Keeps sing about Rama, Krishana, Varaha and Vamana Avathars non-stop.













Sunday, August 4, 2013

திரு ஆடிப் பூரத்தில் ஜகத்து உதித்தாள் வாழியே! திருப்பாவை முப்பதும் செப்பினாள் வாழியே!

Andal Thiru nakashathiram Aaadi Pooram

Andal Thiru nakashathiram Aaadi Pooram falls on 30th July, 2014. Utsavam for Andal is going in all divya desams including her birthplace Srivillipuththoor. Here is a small presentation to relive her glory.